Mi tío
«Mi tío», cuento de Chico Buarque traducido al español por el narrador venezolano Wilfredo Machado
«Mi tío», cuento de Chico Buarque traducido al español por el narrador venezolano Wilfredo Machado
Sobre el libro Crónicas de botiquín de Rukleman Soto. Una lectura cercana que indaga en la propuesta estética y antropológica de estas crónicas apasionadas por los bares emblemáticos de la venezolanidad.
Como hiciera Foucault con el discurso médico, Rúkleman Soto se propone una arqueología de los bares y botiquines de Venezuela, desde el discurso personal de la crónica, o los “decires” que surgen del análisis imbuido y embebido de la territorialidad del bar.
Comenzamos la publicación de la serie «Crónicas de botiquín» de Rúkleman Soto, con este texto hilarante que hace homenaje a la ciudad de Mérida y al gran Franz Kafka, a propósito del centenario de su fallecimiento.
Alejandro Silva ofrece una lectura situada de los cuentos del libro Montes y Culebras, obra ganadora de la X Bienal Nacional de Literatura Orlando Araujo en 2022
Douglas Bohórquez escribe un ensayo que sitúa la novela El pez de los sueños en la tradición de la narrativa venezolana más desafiante, tanto por el trabajo formal como por la trama lograda por el autor.
Uno de los cuentos del libro inédito El humo solitario, de Wilfredo Machado, que será próximamente publicado por Nila Ediciones.
Tras cruzar el umbral sintió que un líquido corría por su oído derecho. Saludó al vigilante que en la caseta veía un juego de fútbol, del mundial de fútbol. Portugal ganaba, por eso los vecinos daban vítores y gritos desde sus apartamentos. Salice se llevó un dedo —el índice, fue el dedo índice— de la…